Palabras, imágenes, canciones, emociones que nos acompañan en nuestro camino.

dijous, 21 de juny de 2012

ABIMBOWE - Un Cortometraje de Alex Montoya sobre la inmigración.


Un corto de solo tres minutos donde se tocan temas tan candentes como la inmigración y el racismo. La interpretación de las dos actrices, Aurora Villanueva y, sobre todo, Irene Anula como la cuidadora que lava el pelo a la anciana, transmiten una delicadeza y una dignidad encomiables.

Cortometraje ambientado en las Islas Canarias, donde el problema de la inmigración es especialmente acucianten dada su proximidad con Africa subsahariana. Se hace patente la diferencia de opinión sobre el racismo entre tan solo solo dos generaciones, los prejuicios y como se rompen cuando se conoce o se convive con el inmigrante.

"Me puedes decir negra, que no pasa nada si se dice a buenas"
"Maria..... cántame algo de tu tierra....."

Con un final donde la emoción hace difícil no empezar a tararear la canción que da título al corto junto con la protagonista…
El trabajo fue presentado en la última edición del festival Notodofilmfest, y es uno de los más vistos en la página oficial del mismo.

El racismo es la respuesta del hombre ante lo desconocido, lo odiado o lo envidiado.

En l939, un artista y trabajador migrante zulú que decía llamarse Solomon Linda se colocó ante el micrófono del primer estudio de grabación existente en Johannesburgo para improvisar unas líneas vocales en falsete sobre un vibrante canto vocal de fondo. Llamó a la canción Mbube, león en zulú. Durante la tercera toma, Linda entonó una serie de notas cautivadoras que llegarían a convertirse en la melodía más famosa que nunca haya surgido de África.

A principios del decenio de 1950, la grabación de Mbube publicada por Gallo Records, que ya tenía buenas ventas en Sudáfrica, llegó a los Estados Unidos de América y llamó la atención del cantante de música folk Pete Seeger. A éste le gustó lo que oyó y transcribió la música del disco para hacer su propia canción, a la que denominó Wimoweh (una distorsión de la letra zulú, Uyimbube, o "él es el león"). Wimoweh tuvo un gran éxito en los Estados Unidos durante el decenio de 1950 y fue grabada de nuevo en otra versión durante el decenio de 1960 por los compositores George Weiss, Hugo Peretti y Luigi Creatore como El león duerme esta noche.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada